provis am werk …
Saturday, July 30th, 2011
um mal wieder von hinten anzufangen ….
2 sticker vom beijing airport …

und bei dem hier hab ich mich gefragt, ob es evtl. sowas wie ein “sozialistisches englisch dictionary” gibt oder warum heisst dass hier nich “airport shuttle”?
wir sind mehr oder wenig unfrisch in hong kong aufgeschlagen. nur hat es unser eingecheckter Rucksack irgendwie nicht geschafft. Das war jetzt auch gar nich mehr so ueberraschend, da irgendwie alle flugschalterbeamten, mit denen wir auf diesem flug das vergnuegen hatten, eine gnadenlose inkompetenz an den tag gelegt haben.
“wie mach ich da jetzt nen zweiten weiterflug rein?!”
oder
“wie is denn die abkuerzung fuer hong kong international? HKV? HKG? nee das war doch HGK!”
in der naechsten runde gabs dann nen doppelpack die sich gegenseitig vorgeschlagen haben, wo man doch nochmal raufklicken koennte, um zwei personen zusammen einzuchecken…”
also eigentlich waer die rucksache damit ja fast schon begruendet, aber dann haben wir dieses lustige video vom hk-airport gefunden, dass einen uebereifrigen mitarbeiter zeigt: hier ….. somit gibt es also doch nochmal alternative moeglichkeiten zum verschwinden des gepaecks.
na mal sehn ob sich das gepaeck die naechsten tage noch meldet ….